Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
MelibouTH
NewFan
MelibouTH


Nombre de messages : 28
Age : 30
Localisation : Pornichet(44)
Date d'inscription : 15/07/2007

[DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Empty
MessageSujet: [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"   [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Icon_minitimeMar 17 Juil - 13:32

J'ai retrouvé la traduction de ce DVD,pour celle qui comprenne que dalle!MOI,MOI,MOI!Wink
Je vous préviens c'est long et un peu brouillons...
Sorya trad

Making of de Schrei:

Bill : Coucou ! Je suis Bill, et nous sommes ici sur le lieu de tournage du clip de notre nouveau single Schrei !

S.
Vollmert (producteur) : Nous avons mis sur internet un lien pour dire
que nous recherchions des figurants pour une video, on payait les frais
de transport et d'hebergement, et on a recu dans un temps tres courts
enormement de mails de partout, des lettres vraiment mignonnes et
autres, mais on ne pouvait naturellement pas tout accepter, j'ai arrêté
de lire au bout de 1500 reponses à peu près

Bill : Cool que vous soyez la !

Z Bihac : Bonjour, je suis Zoran Bihac... Zoran Bihac, et je suis le realisateur du clip video de Tokio Hotel

S. Vollmert : On verifie encore une fois les lumieres et on vous fait rentrer

Z
Bihac : C'est un vieux bungalow qui va etre détruit... un vieux
bungalow des années 60 et on va juste faire ici une.... Soirée de
folie... avec les jeunes sauvages^^. Ici il y a les instruments qui
vont pouvoir être détruits... Bill qui va nager au milieu de la foule
qu'il va y avoir la, escalader là haut et chanter là haut et de nouveau
ici en bas... Je crois que ca va prendre toute sa dimension quand il y
aura les 75 jeunes à l'interieur

S. Vollmert : C'est vraiment
cool pour les jeunes, la famille, les parents ne sont pas la et le
groupe va faire une soirée avec eux comme avec des potes, ils ont le
droit de detruire la maison...

Z Bihac : Ca doit donner comme si les jeunes qui sont ici avaient fait un film de la soirée
On le fait en trois fois

Tom
: En fait le message c'est de se liberer tout simplement dans n'importe
quelle situation, donc la ca va vraiment bien dans le contexte, c'est
cool

Bill : Il y avait des gens jusque dans l'escalier, et on a joué, on a fait vraiment une bonne soirée

Z
Bihac : On ne voulait pas vraiment dire à Tokio Hotel, leurs amis et
leur fans ce qu'ils devaient faire, on voulait que ce soit spontané,
j'ai quand meme preparé quelques trucs, mais je laissais la liberté aux
gens de le faire ou pas

Georg : Les personnes qui étaient la
étaient exactement comme il fallait, on pensait que ca rendrait
bizarre, un peu faux, mais nan ils ont super bien joué le jeu et donc...

Tom : Ouai ca c'est vraiment bien passé y'avait vraiment une bonne ambiance et tout... ca nous a vraiment plu
(plus tard)
On a deja fait plein de concerts et tout mais la être au milieu du public c'est une sensation completement differente

Bill : Pour nous c'est aussi une soirée donc c'est pas vraiment écrit ce que je dois faire en fait

Une
fan : Je trouve leur musique cool et avant tout leur carriere parce
qu'ils avaient un rêve et qu'ils y ont cru, et que finalement ils y
sont arrivés, ont réalisé leur rêve, et c'est ca que je trouve genial

Tom
: Ouai ca c'est bien passé, dans la rue il y a toujours une distance la
c'était du contact en fait, ca nous a laissé vraiment une bonne
impression

Un fan : Oui je les connais deja de... fin de... de tout petit quoi, donc quand ils étaient encore Devilish

Fan n°1 : Tom est genial....
Fan n°2 : Bill est genial...

Georg
: On ne s'est pas tout de suite rendu compte de ce succes enorme qu'on
avait on s'est dit « come on » c'est... un peu comme... aucune idée...
mais on a continué et c'est allé tout seul

Bill : Je suis... vraiment super content de ne pas devoir ranger

(Gus se fait cracher dessus)
Gustav : Et j'ai pensé... « gné ?? qu'est ce qui s'est passé ??! » J'avais pas été prévenu, nan...

Revenir en haut Aller en bas
MelibouTH
NewFan
MelibouTH


Nombre de messages : 28
Age : 30
Localisation : Pornichet(44)
Date d'inscription : 15/07/2007

[DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Empty
MessageSujet: Re: [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"   [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Icon_minitimeMar 17 Juil - 13:34

Sorya trad

Der Anfang: Bewegt

L'interview
sera cette fois certainement dure a comprendre pour ceux qui n'ont pas
les dvds parce qu'ils changent constamment d'endroits et de situation.
Du coup j'ai mis des indications en italique histoire que ceux la
puissent suivre sans se demander pourquoi Bill change constamment de
sujet :D

Les quatres sont assis sur un canapé avec un adulte qui les interviewe


Etes vous deja monté sur scene devant plus de 5 personnes ?



Bill : Heu je sais pas trop

Gustav : Peut etre vingt nan ?

Tom : Nan moins moins

Bill : Ouai de temps en temps 10 ou 12 mais pas plus



Changement de plan: Maintenant ils sont dans une chambre et commencent a s'installer



Bill : Ouai on a une jolie chambre hein ? Moi je m'installe la faites ce que vous voulez


Gros plan sur Tom en train de regarder dans le frigo



Tom : Je met tout ca dans le frigo nan ?

Bill : Ouaaaiii



Tom et Georg de nuit



Depuis combien de temps vous jouez ensemble ?



Tom : Deux... deux ?

Georg : Deux ans

Tom : Deux ans, deux ans et demi un truc comme ca



C'est assez long quand meme non ?



Tom
: Ouai quand meme c'est deja pas mal. On est ensemble depuis ce temps
la. Avant on avait deja le projet de faire de la musique avec Bill, on
jouait deja ensemble. Mais depuis deux ans les deux autres là nous ont
rejoints !


Dans la maison, gros plan sur Georg, on voit les autres qui s'activent dans la cuisine sur la gauche de l'ecran



Georg
: On s'est rencontré y'a deux ans, ca a toujours a peu pres bien
marché. Au debut y'avait pas mal de difference entre nous...

Tom : Bah tu restais en retrait aussi

Georg : C'est pas faux... mais maintenant, ouai ca marche super bien entre nous



Retour sur le canapé



Vous avez deja un single. Comment s'apelle t'il ?



Tom : ... It's my life (It's my life est un titre ultra connu de Bon Jovi)

(eclatage de rire des quatre, le gars qui interviewe tire une gueule de dix pieds de longs)

Moui...

Bill (qui est completement mort de rire) : It's my life !!!!



Comment sont vos fans, ils sont comme vous ?



Bill : Bah nos fans sont cool


Vos fans sont cool


Bill
: Oui, et ils sont surtout super important, ils sont au premier rang et
ils ont a fond avec nous peu importe ce qui vient, et ils sont en tout
cas super importants, c'est ceux qui sont tout le temps la et qui
portent le groupe, c'est grace a eux qu'on evolue et c'est super
important



Maintenant en studio! dans la salle d'enregistrement



Bill
: C'est interminable ils travaillent d'abord la melodie ensuite je
bosse avec le texte et seulement apres on fait ca tous ensemble la
musique et le texte


Ca va c'était simpa aujoud'hui ?



Bill : Ouai c'était genial j'ai pris beaucoup de plaisir a repeter aujoud'hui



Tu as chanté ?


Bill : Oui on a deja fait rette mich, ensuite on a (grands cris derriere j'entends rien) .... Avec le groupe... ouep


A l'instant même


Bill : Ouep a l'instant même


Et les gens etaient impressionnés quand tu as chanté ?


Bill : Ouai c'est dingue (il eclate de rire)


Apres avoir vu Gustav essayer de doser ses pâtes, on est dans la partie staff du studio



Est-ce
que c'est toujours comme ca dans le groupe, tout le monde fait les
differentes choses a faire et vous vous les partagez comme ca ?



Tom : Je fais toujours les taches les plus importantes

(grand eclat de rire)

Nan... En fait Bill doit toujours être la

Bill : Ouai, je le fais pas d'ailleurs

Bien que tu n'aies pas beaucoup d'equipement

Bill : Ouai... c'est super chiant....

Tu dois toujours etre la

Bill : Ouai

Georg : Faut quand meme qu'on porte sa PA Box (je pense que c'est l'ampli)

Tom : Donc ouai, certains portent les guitares, d'autres les autres equipements, on fonctionne comme ca


Pour finir, sur le fameux canapé

Conclusion :



Bill : Restez nous fideles

Tom : Et vous etes super !

Bill : Soyez la a notre prochaine scene... et que ca continue !
Revenir en haut Aller en bas
MelibouTH
NewFan
MelibouTH


Nombre de messages : 28
Age : 30
Localisation : Pornichet(44)
Date d'inscription : 15/07/2007

[DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Empty
MessageSujet: Re: [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"   [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Icon_minitimeMar 17 Juil - 13:35

Sorya trad

Interview « leb die sekunde » traduction

Vos 20 questions :

N'est ce pas etrange de savoir, qu'on est affiché en tant que poster dans la chambre d'une fille et qu'elle les touche ?
Kathrin, 14ans

Tom : Chere Kathrin....
(Georg explose de rire tout le monde suit, et Tom essaye de continuer)
Nous
trouvons ca... personnellement on trouve ca assez cool nous ne pouvions
pas nous imaginer que nous aurions un jour des poster de nous, que nous
serions dessus et à vrai dire nous trouvons bien que des des filles par
exemple comme toi les acrroche nous trouvons ca super. Apres elles font
ce qu'elle veulent avec

Bill : Tom touche ses propres poster

Tom : oui les miens, y'en a certains ou il n'y a que moi dessus

Pouvez vous vous imaginer faire encore de la musique ensemble a 60 ans comme les Rolling Stones ?
Moni, 17 ans

Georg : Avec eux ? je sais pas trop... (XD)
Bill : A 60 ans ?
Tom : A 60 ans ...Alors a 60 ans ou dans 60 ans ?

A 60 ans !!!!

Tom : Je crois que...
Georg : C'est pas une grande difference ...
Tom
: Je crois que nous allons allons tous faire de la musique encore
longtemps, a 60 ans peut etre en temps que groupe qui joue uniquement
dans des caves et n'a plus du tout de succes... Je crois que nous
ferons probablement quand meme encore de la musique ensemble, en tout
cas chacun en fera, si ca sera esemble on ne peut jamais savoir, mais
personnelement je peux me l'imaginer. Alors pour moi oui dans tous les
cas.
Bill : Je crois aussi, bien sur il peut toujours se passer
quelque chose qui nous separe, mais je pense qu'on fera dans tout les
cas encore longtemps de la musique

Qu'est ce que vous faites pendant votre temps libre en dehors de la musique ?
Sophie 16 ans

Georg : Faire du Poney...
Tom : Qu'est ce qu'on fait d'autre pendant notre temps...
Gustav : Ouais, Georg, du poney...
Tom : Exactement ! Georg est fier de savoir faire du poney
Bill
: Alors... oui, notre plus grande occupation, notre passion est
naturellement la musique, tout ce qu'on fait pendant notre temps libre
est lié a la musique et... nous nous exercons ensemble nous
... Mais
je pense quand nous faisons autre chose on fait comme les autres jeunes
de notre age, on voit des potes, on sort, donc en principe c'est assez
ennuyeux...

Regrettez vous votre ancienne vie ?
Mara, 16 ans

(Bill joue avec le micro alors que Tom essaye de le prendre)
Georg : A vrai dire pas vraiment...
Tom : Bon tu me donne le micro ?
(ils rigolent)
Notre
vie n'a pas enormement changé depuis que nous sommes connus sauf que
maintenant beaucoup d'autres gens ecoutent et joue notre musique...
Sinon nous sommes a la maison, nous allons a des fetes... Mais
maintenant il y'a des meilleures fetes non ?
Georg : Ouai des grandes soirées
Tom :Oui maintenant on va a des grandes soirées !
Bill
: En fait notre vie n'a pas changé du tout au tout et on ne reviendrait
en aucun cas en arriere aucun ne souhaiterait revenir en arriere, c'est
ce dont on revait a nos debuts si on le voulait on ne serait plus du
tout dans l'esprit de tout ce qu'on a fait... Donc je pense qu'on veut
tous encore un long moment que ca continue comme ca.

Allez vous faire une plus grande tournée l'année prochaine ?
Mareike, 14 ans

Bill
: Alors... on est deja satisfaits de la tournée qu'on a faite ,
l'atmosphere est sympa et les billets sont vite partis c'est supi
(super version pitit, les autres se foutent de sa gueule), y'avait
plein de billets dans de grosses salles ils sont tous partis
Tom : Elle parle de plus de dates
Bill : Non elle pense que les salles soient plus grande ou quelque chose comme ca

Plus de dates !!!

Bill
: Ah plus de dates ! Bah dans tous les cas on va en refaire un, mais
pas seulement une tournée on fera aussi les festivals les trucs comme
ca, dans tous les cas oui il y aura beaucoup plus de dates que ce que
nous avons deja fait

Si vous receviez un million d'euros pour ne plus jamais monter sur les planches, que feriez vous ?
Svenja, 22 ans

Tom
: On continuerai tous a jouer je pense... de toute facon si on continue
a jouer en tant que groupe encore longtemps, on peut dans tous les cas
gagner plus d'un million et...
Georg : Nan mais meme... Si on ne pouvait plus jamais monter sur scene ca serait vraiment un sentiment...
Bill : Ouai on saurait pas quoi faire
Gustav : Ca serait vraiment nous enlever la seule facon de nous amuser on pourrait faire quoi d'autre...
Tom : Monter a cheval
Georg : Monter a poney, gars
Gustav : Arretez avec votre con de poney !!

Allez vous sur les chat ?
Jasmin, 13 ans

Georg : Mmmh oui
Tom : Alors oui... tu vas sur les chats ?
Georg : Oui, toujours sous les noms « jaime_les_gays » et... enfin toujours sur les chats roses...
Gustav : Toujours sur ceux interdits aux moins de 18 hein ?
Tom
: Oui alors non, je ne... enfin je crois tous, nous ne sommes pas des
fans d'internet, bienque je trouve ca cool, mon meilleur... notre
meilleur ami (il montre Bill) est completement accro a internet, je
trouve ca cool que des gens se rencontrent comme ca mais nous nous ne
le faisons pas, bien que nous ayons tous des ordinateurs que nous
pouvons emporter avec nous
Gustav : Ca s'apelle des ordinateurs portables mais c'es pas grave
Tom : Oui ou des ordinateurs portables... mais en tout cas aucun d'entre nous ne chatte

Pensez vous que ca va etre dur a present de trouver votre « Grand Amour » et de savoir si ses sentiments sont honnetes ?
Janina, 15 ans

Bill
: Je crois que c'est dans tous les cas plus difficile qu'avant, parce
qu'on ne peut pas savoir si la fille aurait parlé comme ca normalement
et heu... ca depend aussi de ce qu'on cherche, si on se dit bon
maintenant go, il faut trouver La copine avec qui ca va tenir, le grand
amour oui ca va etre facile mais dans notre situation il peut aussi
arriver qu'on se precipite un peu les sentiments de la filles ne soient
pas vrais que la fille sorte avec nous juste parce que nous etions dans
le journal
Tom : Oui mais deja je voulais dire que nous sommes justement en ce moment meme a la recherche du grand amour
Georg : Oui, nous cherchons tous les jours !
Tom : Et qui cherche trouve !

Avez-vous deja des projets pour un nouvel album ou travaillez vous deja peut etre dessus ?
Patrick, 12 ans

Tom
: Alors nous ne decidons pas comme ca un jour d'ecrire des chansons, je
crois que si on faisait comme ca ca ne marcherait jamais, nous ecrivons
surtout quand nous sommes en voyage. Chaque jour nous vivons beaucoup
de choses, c'est ce dont nous tirons les chansons, nos idées de
chansons, surtout de Bill vu qu'on parle beaucoup
Bill En fait tu te
laisse... on se laisse inspirer pour tout dire. Si on devait ecrire un
deuxieme album et por cela s'asseoir en studio, il n'en sortirait
absolument rien, ca vient au fil du temps. Et comme nous sommes souvent
en voyages et que nous vivons enormement de choses, nous pouvons
prendre la les idées et les garder, je pense que si on devait ecrire
vite des chansons juste quand il est decidé de faire un deuxieme album,
c'est un processus continue
Tom : Mais on va faire un second album
Bill : Oui

Lisez vous les lettres de vos fans ?
Lena, 13 ans

Bill
: Nous essayons, mais bien sur ca n'est pas si facile, nous sommes
rarement a la maison. Mais beaucoup de fans sont tres vite decus que
nous ne lisions pas tout mais nous ne pouvons pas
Tom : Le contact avec les fans est tres important pour moi, je le soigne beaucoup
Georg : Dans la chambre des fans aussi...
Tom : Ouai, mais la chambre d'hotel est aussi une bonne variante
(rires de tout le monde)


Trouvez vous etrange de vous voir dans les journaux a la télé ?
Bianca, 12 ans

Georg : Personnelement je ne peux toujours pas me voir a la télé,...
Tom : Oui, je me tiens toujours a l'ecart
Georg : ... definitivement
Tom : Bah...
Georg : La radio aussi je trouve ca horrible
Tom
: Bah je crois que c'est toujours comme ca, meme quand on enregistre
quelque chose avec son portable, personne n'aime vraiment sa propre voix
Bill : Pour moi pour le chant quand je prend des extraits de quand je chante c'est ok je m'y suis habitué,
Georg : Oui mais c'est normal ca
Bill
: Oui... mais pour les interview par exemple quand je m'entends quand
on me pose une question ou quoi je n'aime pas ca c'est pareil pour tout
le monde je pense, ca ne serait meme pas normal... de... avec les fotos
ca va mais quand on s'entends on aime pas... donc on s'en va

Avec quel groupe aimeriez vous monter sur scene ?
Lina 27 ans

Tom
: Chacun a des gouts tres differents en ce qui concerne la musique mais
je crois que tous nous pourrions nous accorder sur un groupe... ou ouai
sur plusieurs groupes, je pense...
Georg : Ouai je pense qu'il y a des artistes ultra connus comme Metallica et tout...
Tom : Oui des legendes en fait
Georg : Avec lesquels... Aerosmith ou quoi...
Tom : Oui on ... dans tous les cas on ne dirait pas non ! Mais nous devons y reflechir
Bill : Peut etre pendant une pop arena pendant la prochaine tournée ou quoi
Tom : Ouai... Mais par exemple un groupe que toute la bande trouve bon c'est Green Day...
Bill
: Je pense qu'il y a des groupes avec lesquels tous les autres
aimeraient se produire et heu... oui... par exemple des groupes comme
Green Day et Metallica c'est des bandes qui... avec lesquelles tout le
monde aimerait monter sur scene et tout. Parce que nous en sommes
encore a nos debut et qu'on apprend toujours d'une telle experience, ca
nous permettrait aussi de nous ameliorer

Qu'est ce qui est le plus important pour vous chez une filles : le caractere ou l'apparence ?
Eliza, 13 ans

Tom
: Nan je dois quand meme dire, il faut les deux, personne ne peut
honnetement me raconter que seul le caractere est important, alors a la
base par exemple dans une soirée on voit en premier
(Georg et Tom en chœur) le corps (ils ricanent, les ptits pervers)
Donc on voit deja ca et...
Bill : Oui mais...
Tom
: On voit, les jolis yeux... le beau cul... on voit deja tout ca, on
regarde d'abord l'apparence et ENSUITE.... On apprend a se connaître
Georg : Ouai et si on a pas de chance ca colle pas
Tom : Ouai
Bill
: Nan mais ils ont quand meme raison quoi... On regarde d'abord
l'apparence parce que c'est ce qu'on voit en premier, apres si le
caractere est nul par contre pour moi la question ne se pose meme pas
(faible acquiestation de Tom, Georg se fout de sa gueule)
Les deux doivent etre reunis, sinon ca ne peut pas marcher en fait, dans tous les cas

Voulez vous vous marier et avoir des enfants ?
Bahar, 16 ans

Bill
: Heu... bah je pense, le mariage n'est pas une obligation, tant qu'on
s'aime... donc pour moi en fait ca serait pas vraiment important, peut
etre que je le ferais mais ca ne sera absolument pas important de se
marier parce qu'on peut aussi s'aimer tout simplement, apres le mariage
ca n'est qu'un peu de paperasse c'est tout
Tom : En plus ca n'est pas autorisé de se marier deux, trois ou quatre fois... (a mon avis il pense en meme temps)
Georg : Ca serait cool
(ils ricanent encore les deux)
Bill : Je trouve pas ca grave de se marier tant que ca n'est pas une obligation

Et pour les enfants ???

Bill : Et avoir des enfants ca doit pas etre une obligation non plus
Georg : Alors moi je voudrais un... deux gamins, je voudrais d'abord un garcon et ensuite une fille
Tom : Kenny und Katalina...
Bill : Vraiment ?
Tom : Serieux, en premier un garcon ?
Georg
: (joue avec le micro en regardant vers le sol, l'est mignon)Et puis
quatre ans de difference entre les deux, comme ca mon fils pourra
veiller sur sa petite sœur.
Bill : Faire attention a sa petite sœur hein ? (manifestement il pense : eloigner les mecs ?)
Georg : Mais ca ca sera quand j'aurai un peu moins de 40 ans, et la avec ma copine de 23 ans...
(ricanage)

Qu'est ce que vous alliez au mot plein de secrets : INFINITE (unendlichkeit)
Jeanne, 16 ans

Bill
: Heu... Je crois pas qu'on puisse resumer ca en un mot, mais plutot
par tous les textes qu'on a et toutes les chansons...on peut
s'identifier a ce qu'elles racontent en fait. Unendlichkeit c'est un
peu le contraire, ca represente ce qui est inaccessible, ce qui
n'existe pas et n'est pas la, ce qu'il n'y a pas vraiment... et c'est
ca le sujet de la chanson,ce qui est ireel.
Tom : Elle est faite vraiment differemment des autres chansons
Bill
: Exactement. Donc je voudrais dire, on peut pas resumer ca dans un
mot, la signification est dans la chanson toute entiere en fait.
Georg
: (il sourit)Nan nan nan, la vrai version, pas l'officielle, c'est que
c'était en rapport a star wars, « vers l'infini, et au dela » (foutage
de la gueule a Bill)
Bill : Voila, exactement oui...

Si vous en aviez l'opportunité, feriez vous un film ?
Nicole, 14 ans

Bill
: Jouer de la musique au ciné c'est cool. Tom et moi on a deja
participé a un film mais on etait petit, 6 ans je crois nan ?
Tom : Ouep
Revenir en haut Aller en bas
MelibouTH
NewFan
MelibouTH


Nombre de messages : 28
Age : 30
Localisation : Pornichet(44)
Date d'inscription : 15/07/2007

[DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Empty
MessageSujet: Re: [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"   [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Icon_minitimeMar 17 Juil - 13:36

Sorya trad

De quel moment de votre vie gardez vous le souvenir le plus fort ?
Katja, 13 ans

Tom : Les deux concerts au Comet etaient vraiment geniaux, le son aussi... Le super discours de Bill...
(Georg est mort de rire)
Bill
: Nan mais attends tu vois le truc c'est que a chaque fois qu'on doit
faire un discours ils veulent pas parler ils sont tous la « nan c'est
toi l'homme de front donc vas y parles nous on sait pas quoi dire »
alors quand je seche pendant un discours ou quoi apres j'en entends
parler mais Georg est meme pas capable de dire son nom pendant une
interview !
(Tom eclate de rire...la gueule a Georg... XD)
Donc ils sont pas geniaux en discours. Mais on avait rien preparer, je pense qu'on doit pas le faire sinon ca sonne faux
Tom : Ca reste pour l'instant le souvenir le plus marquant qu'on aie gardé jusqu'à maintenant.

Pouvez vous vous imaginer prendre encore quelqu'un dans le groupe ? par exemple un autre chanteur
Sarah Carolina, 16 ans

Bill
: Nan peut etre un nouveau bassiste, ca je peux l'imaginer..... (se
fout de la gueule a Georg)Tom : Nan, deja faut dire on a eu plein
d'offre, des professionnels surtout, qui voulaient jouer du synthé, ou
une seconde guitare, ou une autre basse et autre. Mais on a commencé a
quatre, et on restera a quatre, jusqu'à la fin de nos jours

Vous est-il deja arrivé quelque chose de vraiment genant ?
Silke, 13 ans

(desolé la j'ai as tout compris ils parlent tous en meme temps)

Bill : Héhé... On raconte l'histoire de l'hotel ou... ? Heu je le raconte pas !
Geoarg : Alors... Gustav a fait tomber son mp3 par la fenetre de l'hotel et la directement ..
Tom : Nan en fait Gustav avait vu...
Gustav : TOI Tom ! TU es allé sur la terrasse pour regarder
Tom : Nan en fait ca commence sans probleme, y'avait un gars
Georg : Debout et...
Tom : Nan ! Nan ! Y'avait un mec qui avait encore un slip, en face dans une chambre juste devant la fenetre
Georg : Et y'avait des jambes aussi
Bill : On a d'abord pensé que c'était normal ou quoi parce qu'ils etaient dans la chambre
Tom : Et puis on a vu les jambes qui l'enlacaient... la j'ai pensé putain merde ca commence...
Georg : Et le mec avait un gros bouquin du kamasutra qu'il regardait
Tom : Carrement ils ont essayé TOUTES les positions
Bill
: Et au debut ils etaient debout au milieu de la chambre le lit etait
directement a la fenetre et apres on a pensé s'il vous plait, sortez du
lit, sortez du lit. Ca a duré a peu pres deux heures, deux heures de
programme porno ils ont essayé toutes les positions et nous on arrivait
pas a se detacher les yeux de ce spectacle quoi on etait mort de rire
on y revenait sans arret voir ou ils en étaient
Georg : Le mieux c'était le lendemain matin...
Tom
: Ouiii! Gustav a apellé la chambre plusieur fois, le gars est sorti, a
pris le telefone et est rentré, Gustav est bien sur resté con, et le
gars s'est tout de suite recouché, a regardé par la fenetre et nous a
vu tous les 4 collés a la vitre, il a commencé a tout eteindre et tout
Bill
: Mais surtout le pire c'est qu'on allait petit dejeuner et qu'on se
disait hé mais si on les croise on fait quoi ?? Parce qu'en plus,
naturellement il nous avait reconnu et tout... et ils etaient la a la
premiere table...
Georg : On s'est demandé aussi si si on leur donnait 10 euros ca continuait mais bon...
Tom : Mais je crois... le petit dejeuner c'était trop genant
Georg : C'etait plus genant pour eux je pense
Tom : Ouai c'était surement plus genant pour eux mais quand meme c'était marrant

Comment se deroulent vos journées ? Avez-vous de temps en temps le temps de faire la grasse mat' ?
Bettina, 14 ans

Bill
: Nous sommes tous des gros dormeurs, donc on peut pas vraiment parler
de grasse mat', Gustav est le seul qui se leve un peu plus tot, sinon
on dort toute la journée donc bon on pourrait facilement dormir 24
heures d'affilée et continuer comme ca toute notre vie...
Tom : Nan, faudrait dormir 23h30 comme ca on prend le petit dej et on se rendort
Bill
:Ouai, le ptit dej au lit et tout c'est bien... mais ca nous arive
relativement peu souvent de l'avoir parce qu'on nous sort du lit pour
faire des interviews ou quoi
Tom : Comme maintenant, il fait encore sombre dehors a 5h...
Bill : Ouai... en tout cas nous sommes vraiment des gros dormeurs
Revenir en haut Aller en bas
MelibouTH
NewFan
MelibouTH


Nombre de messages : 28
Age : 30
Localisation : Pornichet(44)
Date d'inscription : 15/07/2007

[DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Empty
MessageSujet: Re: [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"   [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Icon_minitimeMar 17 Juil - 13:38

Sorya trad

concert de l'anniversaire de la reunification
(apres Durch den Monsun)

Bill:
Bonjour! On est content que vous soyez tous la pour le jour
anniversaire de la réunification, c'est vraiment cool. Je crois avoir
entendu que ca allait, VOUS ALLEZ BIEN??!

(reponse unanime du public: "ouaiiiii!!!")

Tres bien!
Hey,
cous savez je crois que c'est la premiere fois que j'annonce aussi vite
la derniere chanson nous n'en jouons que deux ce soir c'est bien
entendu très léger je sais, mais la chanson qui suit est notre prochain
single, maintenant vient la derniere chanson et c'est SCHREI!

(apres Schrei)

Merci beaucoup à vous


Sorya trad

discours au Comet:

C'est probablement a ce discours que fait allusion Georg dans les 17 minutes d'interview du DVD


Bill
: Woaw... je suis emu c'est dingue... je crois qu'aucun de nous n'avait
compté avec ca... Notre vie... a changé si vite... c'est tout allé si
vite et juste a cause d'une chanson... tout grace à durch den monsun...
Nous sommes tellement deconnaissant pour ca... mon dieu je sais
absolument pas quoi dire... hum... nous devons remercier tant de gens,
et je crois, tout d'abord un merci enorme a notre equipe de production,
merci beaucoup à (untel untel et un autre untel), merci beaucoup à
notre maison de disque, à notre famille et un enorme MERCI A VOUS !
MERCI BEAUCOUP !
Tom : Merci !!
Bill : merci de nous avoir donné le droit de vivre ca !



Voila,faut avoir le DVD pour comprendre...
Donc j'espère que sa va servir a des gens
Moi en tout cas sa ma bien aider
Revenir en haut Aller en bas
Deutsch-rockeuse
Nouveau
Deutsch-rockeuse


Nombre de messages : 7
Age : 33
Localisation : In der BisouPunk welt ; In die Punkallee
Date d'inscription : 26/12/2007

[DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Empty
MessageSujet: Re: [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"   [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Icon_minitimeMer 26 Déc - 1:53

Merkiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii beaucoup ça éclaire enfin ma lanterne sur les questions auxquelles je ne comprends absolment rien vu que je ne suis pas bilingue allemand mais j'avoue j'aimerais !!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://little-crazy-punl.skyrock.com
Menthe
Modératrice
Modératrice
Menthe


Nombre de messages : 14
Age : 33
Localisation : Avec Shin !
Date d'inscription : 24/12/2007

[DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Empty
MessageSujet: Re: [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"   [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Icon_minitimeMer 26 Déc - 2:26

Maintenant que je sais que vous avez traduit. J'pense que j'vais me l'acheter scratch
Revenir en haut Aller en bas
http://neu-officiel.nice-forum.net
Contenu sponsorisé





[DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Empty
MessageSujet: Re: [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"   [DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene" Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[DVD]Traduction "leb die sekunde behind the scene"
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [DVD]Leb die sekunde behind the scene

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: THFans - Médiathèque :: Albums - Singles & DVD-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser